My Fort

This slideshow requires JavaScript.

In this project I  selected 3 pieces of my gradeschool journal entries, originally written in Mandarin, made English translation for each entry, and the phonetic translation of English back into Mandarin, and then phonetically back into English. I screen printed the 4-way translation in an weaving pattern onto a white sheet which I hang in the way that suggested a table form. I’m playing with the idea of the absurdity of language and how it both inhibits and liberates our expressions, exposes and protects us when we’re vulnerable. Under the table is psychologically a safe place for many people (nobody actually thinks it’s safe), the white table cloth is supposed to create a quiet, comforting place, at the same time it’s intangible as a shield, much like our use of language.

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: